著者のエラ・フランシス・サンダース先生より 直筆のコメントをいただきました!
図書館司書のみなさまへ
『翻訳できない世界のことば』を、2016年の第1位に選んでくださって、ありがとうございます! みなさんがこの本にほんの少しでも恋してくださったというのは、私にとってたいへん意味のあることです。そして、この本がみなさんの高校での経験の一部となれば、嬉しく思います。
愛をこめて
エラ・フランシス・サンダース
(訳)前田まゆみ
前田まゆみ先生より コメントをいただきました!
このたびは、未来ある高校生のみなさんにこの本を 読んでいただける賞の第1位に選んでいただきまして、 ほんとうにありがとうございました。
この本を通して、世界が広いということ、そして、同時に、 人間が感じることにはさまざまな共通点があるということを 感じ取っていただけたらうれしいです。